Когда английский остался позади, многие начинают задумываться об изучении второго языка. Смелые выбирают китайский, оригиналы – хинди, но большинство все же обращают взор в сторону Европы. Оно и понятно – русскому человеку намного ближе и грамматика, и произношение, и обычные буквы вместо иероглифов и вязи. Таким образом, будущие полиглоты приходят к выводу – надо выучить немецкий язык! Или французский? Вот здесь-то и таится загвоздка.
Давайте разберемся, какие преимущества ожидают нас, если мы учим французский язык, а также какие подводные камни?
Особенности французского языка
Язык Бальзака сразу же очаровывает своей красотой и мелодичностью. Он гораздо больше распространен на нашей планете, нежели немецкий – со знанием французского вы точно не пропадете в 43 странах мира. Кроме того, если вы планируете связать свою жизнь с Францией, знание языка вам просто необходимо – жители этой замечательной страны на удивление заносчивы во всем, что касается иностранцев: никто и слова вам не скажет в ответ, если вы заговорите по-английски.
С другой стороны, в процессе обучения вас ожидает невероятно сложная орфография (один и тот же звук можно написать несколькими разными способами, читаются слова совершенно не так, как пишутся) и не самое простое произношение. Когда мы учим французский язык, нам не избежать носовых звуков, к которому речевой аппарат русского человека не слишком-то приспособлен (о, этот легендарный русский акцент!).
Особенности немецкого языка
Из преимуществ сразу можно назвать вполне посильное для россиян произношение, да и вообще по своей логике образования предложений он очень схож с русским. Часто говорят, что немецкий могут учить даже те, кто вообще не имеет способностей к языкам. Кроме того, Германия – один из лидеров высокотехнологичного производства. Выучить немецкий язык означает открыть для себя возможность сотрудничества с немцами в сфере бизнеса, а при грамотном подходе это дорогого стоит.
С другой стороны, в языке хватает свои сложностей – роды и числе существительных, не совпадающие с нашими, артикли, множество времен, притяжательные местоимения – это лишь неполный список.
Больше информации о немецком языке вы найдете в нашей статье.
Делаем выбор
В конечном счете, все зависит от вашей цели. Ориентируйтесь на свою любовь к культуре (что вам роднее – пиво с колбасками или кофе с багетом?) и на свои способности к языкам (не стоит замахиваться на французский, если вы не смогли толком осилить английский). И не забывайте: залог успеха в изучении языков – упорство, постоянство и энтузиазм. С ними вы свернете горы!
Д овольно часто человек, мечтающий выучить иностранный и определившийся с вариантами, в итоге не может решить, какой язык сложнее: немецкий или французский. Если и вы столкнулись с такой дилеммой, то, возможно, эта небольшая статья поможет вам сделать окончательный выбор.
Для того, чтобы понять, какой язык сложнее, — немецкий или французский, — попробуем сравнить их по нескольким параметрам.
Произношение. Немецкий язык — сродни итальянскому: слова произносятся чётко, окончания не глотаются. К ритму речи тоже можно привыкнуть без труда.
Что до французского, то произношение многим людям кажется сложным. Вам придётся подолгу тренироваться правильно произносить не только знаменитое грассирующее "р", но и гласные. Если учесть, что темп французского — очень быстрый, то несложно представить, сколько усилий нужно приложить к тому, чтобы говорить на иностранном если не идеально, то хотя бы сносно.
Чтение. Научиться читать на немецком языке — гораздо проще, чем на французском. Не зря о французском ходит шутка: "Видим одно — читаем другое".
Правописание. Выучив правила правописания немецкого языка, вы сможете писать довольно грамотно или даже без ошибок. Во французском — всё гораздо сложнее (см. предыдущий пункт). Если при изучении немецкого приходится заучивать правописание лишь некоторых слов, то с французском дело обстоит иначе.
- Любой студент лингвистического ВУЗа скажет вам о том, что при заучивании французской лексики каждое слово желательно произносить вслух и писать от руки. Иногда исписывается не просто 5-6 строк, а половина листа или целая страница. С другой стороны, этот труд себя оправдывает: даже через 10 лет вы не забудете львиной доли того, что запомнили на занятиях в учебном заведении или с частным преподавателем.
Грамматика. Если вас заинтересовало изучение немецкого языка с репетитором, то будьте готовы к тому, что иностранному придётся уделять много времени. И в немецком, и во французском грамматика — не из лёгких. Некоторые правила запоминаются довольно легко, однако хватает и таких моментов, когда "наши" люди не понимают, "а кто это всё придумал и зачем это нужно?".
Если говорить в целом, то французский язык — гораздо сложнее немецкого. Немецкий же — труднее испанского, итальянского, английского и некоторых других языков. Впрочем, иногда бывает так, что ученику иностранный даётся с лёгкостью. Преподаватели знают немало случаев, когда человек не мог выучить тот же французский, зато в немецком чувствовал себя лучше рыбы в воде.
Пробуйте, сравнивайте и делайте выводы, ведь найти ответ на вопрос о том, что сложнее, — немецкий или французский, — должны только вы сами.
Хочу услышать мнения – чтобы Вы выбрали как 2-ой язык: французский или немецкий. Пожалуйста, напишите, почему.
Школа с углубленным изучением английского языка, 2-ой иностранный начнется со следующего учебного года, в 5 классе. Москва
вот именно эта востребованность немецкого и мучает. Ребенку нравится французский на "запах, вкус, цвет". Но у меня есть ощущение, что в Европе немецкий значительно чаще используется. Больше людей его знает как 2-ой иностранный. Да и в Москве немецких компаний больше.
Насколько немецкий востребованный. или так только кажется.
Это и есть глубинный основной вопрос.
Французский: Франция, Люксембург, часть Бельгии, часть Швейцарии, часть Канады, север Африки (бывшие колонии), Сейшелы, Маврикий (наверняка что-то забыла)
Немецкий: Германия, Австрия, другая часть Швейцарии и чуть-чуть Бельгии, Лихтенштейн
Немцы спокойно говорят по-английски, так же, как и австрийцы, в отличие от французов. Французы очень уж любят свой родной язык и любят, когда с ними общаются по-французски)) Хотя английский в школе учат почти все.
Поделиться с друзьями
Знаменитости в тренде
О проекте
Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами.
За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. v.3.4.301
© Eva.ru 2002-2019
Мы в соцсетях
Контакты
Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Отключение файлов cookie может привести к неполадкам при работе с сайтом. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь с использованием нами файлов cookies. Понятно